小茉莉家的書房 blog.boolog.com.tw/stardi


童話故事都是千真萬確的:不是因為它們告訴我們惡龍真的存在,而是因為它們告訴我們,惡龍是可以打敗的。

Fairy tales are more than true; not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten.

--- G.K. Chesterton, English novelist, 1874 ~ 1936

2015年3月16日 星期一

親子天下第65期訪談問答稿

親子天下訪問時,出了些題目,模擬考做答如下`:


第一大題:故事面


Q: 女兒多大時你開始為她念繪本?
A: 我太太常開玩笑說是從小茉莉還在她的肚子裡爸爸就開始對她講故事。

Q: 先念英文再念中文嗎?有用什麼聲音變化或者演技來吸引她注意嗎?
A: 其實還是以中文為主,但是語言的選擇視所選的繪本而定。講的時候並沒有特別用任何的技巧,就是一般說故事的方式,但是希望能多一點問答和互動
參考連結:美國歷史最悠久的奧勒岡莎士比亞戲劇節的演員暨戲劇指導夫妻 John Tufts 和 Christine Albright Tufts 'Twas toddler reading time: Actors give tips on how to read aloud to a little one
https://www.facebook.com/PetitJasmine/posts/792033500869716

Q: 她的反應從小到現在有什麼變化嗎?
A: 剛開始,我跟小茉莉還沒那麼熟,她也才剛到這個世界沒多久,所以小時候她大部分只是開心喜歡就笑,不開心不喜歡就生氣,想要再聽聽的時候就一直一直嚕你 (對小小孩來講,一聽再聽是這個人生階段的大事)。現在我們也認識了超過十年,有些事情好溝通多了。她的知識來源,像是學校老師、同學朋友、獨立閱讀等等,也比從前更多更廣更雜,有些認知基礎和我不同,所衍生出來的觀念也不同,對於繪本和故事有時候也會有她自己的評論和觀點。

Q: 唸繪本這件事,在父女關係扮演什麼角色?
A: 就像回答前一題的描敘,一開始是培養親子感情,增加親子互相了解,也向她介紹這個陌生的世界。逐漸變成共同的娛樂時間,她娛樂我,我也娛樂她;間或聽聽她評論一下書裡的繪畫或文字,偶爾交換意見。

Q: 她是否有最珍愛的某一本?有沒有你記憶最深刻的某個繪本時刻?
A: 在不同的階段,她有不同的最愛。比如她還經常性被關在嬰兒床時期,我們講完了《Five Little Fiends》,然後我說,我們來講桃太郎好嗎?她就會一直嗯嗯嗯的搖頭;學會走路之後,有好長一段時間,她會經常自己拿著《親愛的動物園》,一邊翻一邊唸給自己聽。小一暑假她自己在書店挑了 Rosemary Wells 的《Yoko》,她自己配了樂哼哼唱唱。



Q: 現在你仍會跟她一起讀嗎?
A: 小茉莉現在五年級,有大量閱讀文字的需求,所以閱讀上以小說為主。如果買了繪本回家,她也都自已看。不論是小說還是繪本,她看過後有想法還是會來講幾句。不知道這樣父女兩個各自拿著一本書同在一間房裡分兩邊看,算不算你講的一起讀?不過,在她課業和睡眠時間允許的情況下,我們還是會唸睡前故事,目前停留在《三國演義》曹操打呂布很久了。

第二大題:現實面


Q: 請問你是有策略有方向在為她選書嗎?
A: 因為我的閱讀是從單身時代開始,初期買繪本或小說都是給自己看的,所以買了甚麼書,家裡有什麼書,她也就看那些書。但是後來她開始在凱斯和學校圖書館拿到借書證,取得選書自主權,我就需要偶爾用點小心機了。大致上我和J媽一則希望她經由閱讀培養審美觀和文學能力,一則希望她不要太早養成閱讀的偏食習慣,所以還是會消極干涉。引述一下去年10月 The New Yorker 專欄作家 Rebecca Mead 的文章「The Percy Jackson Problem」裡說的「… 在語文層面上,波西•傑克森的作者萊爾頓把羅琳的哈利波特系列襯托得像是英國大文豪塞繆爾•約翰遜的作品一般 ... 」雖然她也同意蓋曼說的「... I don’t think there is such a thing as a bad book for children ...」
但是好書這麼多,時間這麼少,還是撿好的看吧。所以我曾經偷渡一張書單給她在凱斯的英文老師,請她建議給小茉莉。說到閱讀偏食,小茉莉大概是二年級開始看哈利波特,其間她幾乎不看別的書,把中英文七冊、包括《穿越歷史的魁地奇》《怪獸與牠們的產地》《吟遊詩人皮陀故事集》和所有維基百科裡的鳳凰會、DA … 等等都看了很多遍。所以中間我們花了很多的功夫去鼓勵和誘拐她看別的東西。我們推銷成功,打敗哈利波特的有陳郁如的《修煉:動物精的祕密》三部曲、《The Giver》四部曲、《A Wrinkle in Time 時間的皺紋》三部曲等。這也是沒辦法裡的辦法,用奇幻小說來取代奇幻小說。
參考連結:去年10月 The New Yorker 的文章「The Percy Jackson Problem」
https://www.facebook.com/PetitJasmine/posts/762641753808891

Q: 她何時開始從繪本跨入其他文字書?
A: 大概是小一吧。從像是《Sarah, Plain and Tall又醜又高的莎拉》、《羅北兒故事集》、羅德達爾的《The Magic Finger》《The Enormous Crocodile》《The Twits》等幾本短篇開始的。

Q: 念英文繪本,是想要增強她的英語力嗎?
A: 真的並不是。我鍾情原文繪本,主要是因為書的印刷和品質都好;鍾情原文青少年小說,主要是因為譯文好的不多。所以家裡的繪本和青少年小說以原文居多,小茉莉也就沒有多少的選擇了。所以我們也順水推舟,鼓勵她維持英文能力。

Q: 從小到大為她念英文繪本的毅力,是否反映到她的英語成績、能力或者她對英語學習的高動機嗎?
A: 最起碼讓她不排斥英文。我們的觀念是不把英文當成一個學科來唸。她很幸運的有好的英文老師和學習環境,所以成績和動機都不需要我們多操心。

Q: 她的英語哪種能力最強?聽說讀寫?
A: 聽說讀寫都比我和J媽強。

Q: 她有在外補習英語嗎?
A: 小學一到四年級繼續在凱斯每周上一到二次。我們都沒把這當成是補習英語,只是讓她有個英語環境來學習各種知識。他從凱斯幼兒園畢業之後,跟老師的感情很好很深厚,所以我們安排她每周跟著原來的老師繼續上課,每周六延續一下師生情誼。五年級時因為排班的關係,中斷過一陣子。我們覺得語言學習中斷了也有點可惜,又回去上了一個每周兩小時的寫作班。

Q: 我們在做英語學習的題目,採訪發現台灣的孩子在英語學習上有兩個卡關期,小學從唱跳快樂的兒童美語,要進入苦背單字、要求文法精確的國中英語,小學高年級特別容易因為背單字而卡住。
不知道顏家小妹,在英語學習上是否有卡住的時候?
如果有的話,為何卡住,你們如何幫助她過關?
A: 這個問題,我們真的沒有答案。倒不是小茉莉沒有卡關的時候,而是我們真的沒把英語學習當作一個科目過。雖然她才五年級,也已經要背單字和學文法,但也許是因為閱讀量夠,雖然她偶爾也會抱怨,但是還不至於有什麼大問題。

第三大題:回顧與建議


Q: 在女兒的英語學習路上,念繪本這件事扮演什麼角色?
A: 如果真的把英語學習當成一的課題的話,我認為在非英語母語 (ESL, English as the Second Language) 的國家,繪本可以創作出一個吸引幼兒的英語小環境來讓他們跨到日常的中文環境之外,和英語國家的幼兒享受同樣的圖文趣味。

Q: 在語言學習的路上,身為父母的你們認為可能有哪些態度跟方法做對了?
A: 最近讀到了雙語或多語言的人,在認知能力上表現比單一語言使用者好,算是我們和小茉莉的意外收穫。原先我們鼓勵她持續英語學習,一方面是希望她有世界觀,一方面也擔心台灣的經濟前景,學好了英語,至少可以比幫中國老闆打工再多些選項。
參考連結:「雙語兒童,不只是能夠和更多的人溝通,而且他們友有較佳的記憶力和專注力 ... people who are bilingual have enhanced memory and are better able to pay attention ...」根據美國西北大學新的研究報告。
https://www.facebook.com/PetitJasmine/posts/231813326927565
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3583091/
http://www.britishcouncil.org/…/does-being-bilingual-make-y…
http://en.wikipedia.org/…/Cognitive_advantages_of_bilingual…

Q: 如果再來一次,你們可能會在哪些地方做調整嗎?
A: 也許擠一點時間出來和她一起再多學習一種外國語吧。

Q: 如果其他爸媽英語程度沒那麼好,可否建議他們策略上怎麼挑書?怎麼念?怎麼陪伴?
A: 最重要的是真到別擔心自己的英語不好,重要的是用自己的聲音唸出給孩子聽,和孩子一起看書,讓他聽到你的聲音,看到你常在看書,家裡的書隨手可得。至於挑書,市面已經上有許多專家開出各種書單,像是幸佳慧老師的《用繪本跟孩子談重要的事》、吳敏蘭老師的《繪本123,用五感玩出寶寶的英語好感度》、禮筑書店創辦人洪瑞霞的《快樂讀出英語力》等等。


至於小茉莉的閱讀歷程,J媽和我曾經在小茉莉從幼稚園圖書館裡借閱了一千本繪本時分別寫了兩篇心得「1000本英文繪本的讀書紀念」和「親愛的小茉莉,接下來呢?」裡面有J媽陪讀的方法和過程,和我的小小記錄。我們是很幸運碰巧讀到一所圖書館資源豐富的幼稚園,但是其實全台灣有許多的公立圖書館、學校圖書館、和閱讀推廣團體現在也都也豐富的中外文繪本,建議家長們可以多加利用這些資源,以及享受圖書館和各個閱讀推廣團體舉辦的說故事時間。

參考連結:「小茉莉的小小世界」
http://little-jasmine.blogspot.tw/2011/07/1000.html
http://little-jasmine.blogspot.tw/2011/07/blog-post_18.html

沒有留言: