小茉莉家的書房 blog.boolog.com.tw/stardi


童話故事都是千真萬確的:不是因為它們告訴我們惡龍真的存在,而是因為它們告訴我們,惡龍是可以打敗的。

Fairy tales are more than true; not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten.

--- G.K. Chesterton, English novelist, 1874 ~ 1936

2012年1月22日 星期日

《A Bit Lost》by Chris Haughton

今天和小茉莉 "" 了很多次的《A Bit Lost》
(Kirkus Reviews 的書名是Little Owl Lost ... 我有點 Lost ... 不過我還是比較喜歡 A Bit Lost 這個書名)
(小茉莉還蠻愛演貓頭鷹的,上一齣是《Little Hoot》。)


《A Bit Lost》是 Haughton 的第一本繪本創作。一出手就贏得「Bisto Book of the Year 2011」和「Association of Illustrators」童書類 2010年度金牌獎。

這本繪本除了Kirkus Reviews 書評中所說的 「如此的風格別具 — 童真的形狀、簡潔的佈景、有著大演精的古靈精怪角色和簡單的著色 ( ... so stylized — childlike shapes, minimal backgrounds, quirky characters with ginormous eyes and a limited palette, all initially created with pencil...) 」之外,有一個很有趣的,值得繪本201同學觀察的是圖面的行進方向:一般的繪本故事發展由左而右,大多數在最後的一個畫面才會是向右來結束故事。 但是在這本書裡,小松鼠忽左忽右的帶著小貓頭鷹來來回回找,難怪被說成了古靈精怪。

Chris Haughton 的網站:
http://chrishaughton.com/ - 這裡面有各種貓頭鷹媽媽和小貓頭鷹的手工藝品和其它 Haughton 的
創作
http://www.vegetablefriedrice.com/ - 這裡面有幾個書中的經典畫面。

沒有留言: