小茉莉家的書房 blog.boolog.com.tw/stardi


童話故事都是千真萬確的:不是因為它們告訴我們惡龍真的存在,而是因為它們告訴我們,惡龍是可以打敗的。

Fairy tales are more than true; not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten.

--- G.K. Chesterton, English novelist, 1874 ~ 1936

2011年2月21日 星期一

《貓咪木乃伊》小茉莉讀的第一本中文小說

讓我們一起珍惜身邊的人,一起謝謝已經先下車離去的人!

悲慟有些的時候會促成一些不理性的、衝動的、甚至讓人在日後後悔莫及的行為。但純真孩子們在失去最親愛的伴侶時所產生的悲慟一定是讓他們手足無措,難以承受的。這是一個爸爸、媽媽和老師們都想要避免碰觸的話題。但是如果真的遇到了,又該如何處理呢?

作者Jacqueline Wilson先用一個柔軟漸進的手法把貓咪美寶的死亡鋪陳開來;接著用一位Amazon讀者"Mars Violet-mom of three"所說的病態的魅力(morbidly fascinating)來演繹書中主角真真(Verity)和她的家人、老師的反應;結局在悲戚的氛圍裡,由走出傷懷的父親帶著真真接受摯愛死亡的事實,讓讀者感受到繼續活著的人和他們對逝去者的懷念,還是可以組合創造出出一種美滿的幸福的。

這是Jasmine二月十二日書展裡自己挑的書 (因為是她最愛的Nick Sharratt畫的封面,主題有她喜歡貓咪和埃及)。她在二十日一天裡分三次讀完。

Jacqueline Wilson的官網:
http://www.jacquelinewilson.co.uk/

《Cat Mummy》的網頁
http://www.jacquelinewilson.co.uk/the-books/book-7-9/catmummy/

小天下出版社裡《貓咪木乃伊》的學習單
www.gkids.com.tw/newbook/kl056x/cat.pdf

沒有留言: