小茉莉家的書房 blog.boolog.com.tw/stardi


童話故事都是千真萬確的:不是因為它們告訴我們惡龍真的存在,而是因為它們告訴我們,惡龍是可以打敗的。

Fairy tales are more than true; not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten.

--- G.K. Chesterton, English novelist, 1874 ~ 1936

2001年3月12日 星期一

No Matter What + Gorgeous!

最近又有朋友向我推薦《我喜歡你》。雖然這是一本描述友情的書,可是我卻從那精裝的紅色封面和純真而無修飾的畫風聯想到了Remy的《I Love You》,然後又聯想到一連串有關於親子故事的繪本:《猜猜我有多愛你》裡愛小兔子有從地球到月亮再回來那麼多的大兔子;《好愛好愛你》裡鼓著腮幫子生氣的甜蜜小老鼠小甜心;《Copy Me, Copycub》跟前跟後、有樣學樣的小棕熊…
這一次找來比較少在兒童繪本出現的兩種動物 - 狐狸和斑馬來當本週的主角。

我喜歡《No Matter What&gt》的程度一點也不下於&《猜猜我有多愛你》。我想以我現在的能力,大概只能寫出這本書三分之一的好,對話裡的溫馨、插圖中的趣味、分鏡上的巧思各三分之一。

故事剛剛開始時被大狐狸忽略了的小狐狸嘟著嘴巴生氣的樣子,可愛得較人疼惜。等到大狐狸把注意力移轉到他身上後,他就開始從試探性的、促狹的、最後真誠的提出一連串的問題:你還會愛我嗎?如果我變成了一隻大灰熊?一隻沒有辦法從湯盤裡喝湯的大蒼蠅? (在飯桌上他問) 一隻裝不進浴缸的大鱷魚?(在洗澡時他又問) 你還會一樣愛我嗎?

剛巧昨天喝了太多咖啡,夜裡睡不著,把晚上剛買回來看了一半的《山野笛聲》繼續看完,書裡頭也有一段類似的對話:小班的佑佑跑去跟當園長的作者里慕伊.阿紀說:「老師!老師!我跟妳說-妳好,我愛妳;妳壞,我也愛妳。」里慕伊很幸福的抱抱他跟他臉貼臉,「嗯-那真是好啊!」然後小佑佑仰起頭,微笑的小臉蛋上嵌著一雙期盼的眼:「那我呢?那我呢?老師,我乖呢?」「我愛你!」「我不乖呢?」小佑佑笑得更燦爛「我也愛你!」   

除了溫馨感人的對話之外,小狐狸家裡的木頭玩具雞、牆上說明羊肉各部位名稱的掛畫、從熊穴中望向夜空中的微笑小熊臉星座,在在的顯示的用心、慧心和童心。
最喜歡的是故事結束時,大狐狸抱著小狐狸,站在窗邊,雙雙抬頭仰望天空中的滿天星斗的那一幕,喜歡那種在偌大的無語穹蒼下靜默的心靈交流。這樣的情境在《山野笛聲》中也有所描寫:「…戴眼鏡的斯文男子,懷裡安逸的躺著個白胖娃娃…孩子放鬆手腳,好幸福的仰看著父親,那父親雙眼怔怔的望著遙遠的藍天,兩人一動也不動。」

而提到了父子之愛,自然不應該遺落了這一本《A Special Kind of Love》,書中父子倆一起在碧藍海邊的青青草地上放著風箏,之後孩子騎坐在父親肩膀上,趁著月色回家的這兩頁,最是世間父子親情的自然流露。       

Gorgeous!》畫的則是剛剛學會說話的小斑馬在斑馬群集體移動時,好奇的注視水洼中自己的影像,因而落隊碰上了獅子的有趣經歷。插畫的線條和用色大膽而鮮明活潑,可以想像這一隻小斑馬長大以後,一定會成為草原上扶弱除強,專為小動物們打抱不平的俠士。不過現在他還小,所以在這一個故事的結尾,他也是乖巧的依偎在母親的身上。圓月映照中的原野,祥和而溫馨,是床邊故事最古典的收尾法。

那天等我有空,把這一隊隊的大小兔子、狐狸、斑馬、和棕熊北極熊都給剪到一起排排坐,一定很有趣。

欲罷不能再一筆,有一本在誠品特價中的《All for the Newborn Baby》,書裡除了有十六幀用心細描,精緻著色的嬰兒畫之外,前後蝴蝶頁上滿滿的蝶虫花草的精美寫真畫,也給這一本書添加了許可的價值。是很適合用來當做祝賀寶貝降臨的禮物書。

沒有留言: