小茉莉家的書房 blog.boolog.com.tw/stardi


童話故事都是千真萬確的:不是因為它們告訴我們惡龍真的存在,而是因為它們告訴我們,惡龍是可以打敗的。

Fairy tales are more than true; not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten.

--- G.K. Chesterton, English novelist, 1874 ~ 1936

2001年4月8日 星期日

Mouse Letter+Mary Had A Little Lamb

[ 2001.04.08 ]

  • 雨傘一般並不被認為是吉祥之物,不過使用這一個魔法卻可以藉由雨傘來帶給我們好財運的一天。
  • 當我們身旁有人的雨傘倒落時,要噤聲勿語,當下迅即將他的傘拾起靠好。
  • 我們這樣的一個慷慨小舉動,除了會幫雨傘的主人趨吉避凶之外,同時也會為我們自己帶來錢財方面的好運。
  • 記得要在回家之後,立刻找一枚好看的硬幣,用膠帶貼好在自己的傘柄上頭。接著閉上眼睛,朝天朗求「來自天堂的錢幣」,許願淋一場金雨。那麼,在這一個星期裡,意外之財將會循願而來。 
想到了雨傘,想到了Peter Sis的《小女兒長大了》和幾米的《地下鐵》。

在《地下鐵》中的〈誰願意為我在黃昏的窗邊唸一首詩〉,雖然是整本書裡最顏色最單純的一幅,卻也引得我悠悠地懷想起在美國時校園生活中,一個已然微微泛黃的畫面:想起了在羅徹斯特大學裡,可以開窗面對含碧映翠的Genesee River,有著僅容兩三人鐵籠子電梯的古老磚造圖書館頂樓中,在每一個晴天的黃昏時分,陽光就是這樣子斜斜透過窗櫺,映照在一排排班駁的書籍和吱嘎做響的木頭地板上。看到幾米的這一幅畫,仿佛也就聞到了一股被斜陽薰照出、混合著書香和木板香的淡淡氣味。

下雨天,閒著也是閒著,但是可別打孩子。在兒童節的這個禮拜,給大家介紹特別適合親子同樂的幾本小小繪本。

Mary Had A Little Lamb》,在封面上附上了一隻綿羊手指偶,家長們可以一邊操作,一邊給小朋友們講故事。Mary非常寵愛她的小綿羊,不管是作什麼事都會帶著牠,幫媽媽上市場買東西、玩翹翹板、甚至是洗澡都會帶著牠。可是總不能帶著小羊一起去上學吧!誰知道有一天小綿羊竟然偷偷的跟著Mary到了學校。牠翻過了圍牆,到處尋找Mary,還造成了一些小小的驚動。這本書裡最可愛的就是一幀幀小小的畫中畫了,在學校的走廊上,教室牆上,到處都有掛著,畫得可好看著呢!

同樣的這個系列裡,由同一個畫家Tania Hurt-Newton還有一本《Hickory Dickory Dock》,是一本小貓小老鼠一起玩躲貓貓的韻文書,一樣的有趣和可愛。       

Mouse Letter》有一天在誠品兒童館等結帳時,順手翻了下這本書,愈翻就愈有意思,看一隻隻長了一對小翅膀的老鼠小精靈忙著給朋友們寫信,到底他們在忙碌著什麼呢?每翻開一頁書,都可以發現一個小信封,裡面有著一張小信紙,寫著老鼠精靈們都做了些什麼事情,還留給我們一點兒的線索去找到下一封信。而每一個信封和每一張信紙都用成套的花色,配合著署名的老鼠精靈的名字:BluebellIvyLilacLilyRoseMarigold

可是當我翻到了後續時,最後的一封信竟然不見了,兒童館的店員還特別到倉庫裡翻箱倒櫃,好不容易又找出了一本給我,謝謝她們。同一個系列還有《Mouse School》、《Mouse Ballet》、《Mouse Christmas》等等。

沒有留言: