小茉莉家的書房 blog.boolog.com.tw/stardi


童話故事都是千真萬確的:不是因為它們告訴我們惡龍真的存在,而是因為它們告訴我們,惡龍是可以打敗的。

Fairy tales are more than true; not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten.

--- G.K. Chesterton, English novelist, 1874 ~ 1936

2010年10月19日 星期二

今天Jasmine在凱斯的借閱紀錄達到了600本

[ 2010.10.19 ]



2010年10月19日,今天Jasmine在凱斯的借閱紀錄達到了600本。雖然在華興看到Jasmine同學的9月份閱讀存摺 (英文書不算) 有人才一個月的時間就記錄了136本,多達40、50本的也不遑少數,但是我們最大的欣慰並不是閱讀冊數的多寡,而是看到Jasmine已經培養出的閱讀習慣。現在即使有人就在她的旁邊看著電視,她也可以不為所動的看著她自己的書。大約是從大班開始,Jasmine偶爾會要求自己read-alone,方齡和我因而也失去了一些親子共讀的樂趣,不過看著她拿著書、坐在沙發椅上的專注表情,叫人看的挺歡喜的。這幾天幫她把她3歲時將常要我讀給她聽的小熊維尼故事集找出來,經常看到她抱著這本厚厚的書,一邊看一邊笑著。不由得想到了Frances在接手凱斯訪問時,其中一個問題是,爸爸媽媽如何幫助小朋友從聽故事轉變到自己看故事(read-alone)。從Jasmine的經驗,我們學到其實父母不用特別幫忙,她聽多看多了,很自然的就會開始享受自己閱讀的樂趣了。



 

2007年的聖誕節,Jasmine三歲多,我們去杭州蕭山的Sofitel度假,飯店的一樓有一間很舒服的交誼廳,裡面放了一些外文書,我挑了這一本《Disney's Winnie the Pooh, Storybook Collection》
念給Jasmine,她聽得津津有味,尤其是特別喜歡其中〈Say Ahhh, Pooh!〉http://www.poohscenter.com/sayahhhpooh.htm 和〈Pooh's First Day of School〉兩篇。我猜她邊看邊笑的笑點應該是Pooh把annual check 誤以為是Animal check,和Tigger 問在學校時可不可以jump,讓他聯想到了最近在華興的身體檢查和下課時到遊戲區跑跑跳跳的經驗吧。

沒有留言: